ساف - اسرائیل ( پیمان - 28/5/1372 )

از دانشنامه فلسطین


پس از هفته ها گفت وگوی دوجانبه هیأت نمایندگی ساف و مقامات رژیم صهیونیستی ، سرانجام پیش نویس توافق شده نهایی در تاریخ 28 مرداد 1372 بین ساف و اسرائیل در استکهلم پایتخت سوئد با حضور شیمون پرز وزیرخارجه رژیم صهیونیستی و یک مقام ساف نوشته شد . متن این پیش نویس به شرح ذیل است .

بیانیه ترتیبات اصول دولت موقت خودگردان :

دولت اسرائیل و گروه فلسطینی ( در هیأت نمایندگی فلسطینی و اردنی که در کنفرانس صلح خاورمیانه ) هیأت فلسطینی به نمایندگی از طرف مردم فلسطین توافق دارند که زمان آن فرا رسیده که نقطه پایانی بر چند دهه رویارویی و کشمکش گذشته شود و حقوق برابر سیاسی و قانونی به رسمیت شناخته شود و تلاش برای زندگی مسالمت آمیز ، امنیت و احترام متقابل ، حصول توافق صلح آمیز جامع و عادلانه و مصالحه تاریخی از طریق روند سیاسی مورد توافق طبق توافق دو طرف و براساس اصول زیر به عمل آید :

ماده 1 - هدف مذاکرات :

هدف مذاکرات اسرائیلی ، فلسطینی در چارچوب روند فعلی مذاکرات صلح خاورمیانه ، از جمله ایجاد یک دولت خودمختار موقت فلسطینی شورای منتخب ، " شورا " برای مردم فلسطینی در کرانه باختری نوارغزه برای یک دوره انتقالی است که از پنج سال تجاوز نمی کند و به یک حل و فصل دایم مبتنی بر دو قطعنامه 242 و 338 شورای امنیت منتهی می شود .

چنین استنباط می شود که ترتیبات موقت ، بخش جدایی ناپذیر روند کلی صلح است و اینکه مذاکرات درباره وضعیت دایم به اجرای قطعنامه های 242 و 338شورای امنیت خواهد انجامید .

ماده 2 - چارچوب دوره موقت :

چارچوب توافق شده برای دوره موقت در این " بیانیه اصول " تعیین گردیده است :

  1. برای اینکه مردم فلسطینی در کرانه باختری و نوارغزه براساس اصول دموکراتیک خود را اداره کنند . انتخابات عمومی سیاسی به طور مستقیم و آزاد برای شورا تحت سرپرستی توافق شده و نظارت بین المللی برگزار خواهد شد . در عین حال پلیس فلسطینی نظم عمومی را تضمین خواهد کرد .
  2. موافقتنامه ای درباره روش و شرایط دقیق انتخابات براساس پروتکل ضمیمه ( ضمیمه 1 ) منعقد خواهد شد که هدف آن برگزاری انتخابات نباید دیرتر از 9 ماه پس به اجرا درآمدن این بیانیه وصول باشد .
  3. این انتخابات گامی اولیه و مقدماتی به سوی تحقق حقوق مشروع مردم فلسطینی و نیازهای به حق آنان خواهد بود .

ماده 3 - انتخابات :

  1. به این منظور که مردم فلسطینی کرانه غربی و نوار غزه بتوانند براساس اصول دموکراتیک بر خود حکومت کنند ، انتخابات مستقیم ، آزاد و عمومی سیاسی برای گزینش/اعضای/شورا ، تحت سرپرستی مورد توافق و تحت نظارت بین المللی انجام خواهد شد و در این حال پلیس فلسطینی نظم عمومی را حفظ خواهد کرد .
  2. در مورد چگونگی و شرایط دقیق انتخابات مطابق با پروتکل ضمیمه شده تحت عنوان ضمیمه یک ، توافقی حاصل خواهد شد و هدف آن برگزاری انتخابات حداکثر 9 ماه بعد از قدرت اجرایی یافتن این اعلامیه خواهد بود .
  3. این انتخابات دربرگیرنده یک گام مقدماتی موقت و مهم به سمت تحقق بخشیدن به حقوق قانونی مردم فلسطین و نیازهای برحق آنها می باشد .

ماده 4 - حوزه قضایی :

حوزه قضایی شورا خاک کرانه باختری نو نوار غزه را تحت پوشش دارد به استثنای موضوعاتی که در مذاکرات مربوط به وضعیت دایم مورد مذاکره قرار خواهد گرفت . دو طرف کرانه باختری و نوار غزه را به عنوانی یک سرزمین واحد قلمداد می کنند که تمامیت اراضی اش ظرف دوره موقت تثبیت خواهد شد .

ماده 5 - دوره انتقالی و مذاکرات وضعیت دایم :

  1. دوره انتقالی پنج ساله از زمان خروج از نوار غزه و منطقه جریکو آغاز خواهد شد .
  2. مذاکرات وضعیت دایم در اسرع که نباید دیرتر از ابتدای سال سوم موقت باشد بین دولت اسرائیل و نماینده آن مردم فلسطینی ، آغاز خواهد شد .
  3. چنین تفاهم شده که این مذاکرات مسائل باقی مانده شامل بیت المقدس ، آوارگان ، آبادی ها ، ترتیبات امنیتی ، مرزها ، روابط و همکاری با همسایگان دیگر و دیگر موضوعات منافع مشترک را دربرگیرد .
  4. دو طرف موافقت می کنند که نتیجه مذاکرات وضعیت دایم نباید تحت تأثیر و یا پیش داوری موافقتنامه ای به دست آمده برای دوره موقت قرار گیرند .

ماده ( اصل ) 6 - انتقال تدارکاتی اختیارات و مسئولیتها :

  1. با به اجرا درآمدن " بیانیه اصول " و خروج از نوار غزه و منطقه جریکو ( اریحا ) یک انتقال اختیار از دولت نظامی اسرائیلی و دولت غیرنظامی آن به مقامات فلسطینی برای این منظور که جزئیات آن در اینجا ذکر شده ، آغاز خواهد شد . این نقل و انتقال اختیار با روندی طبیعی تا آغاز به کار شورا صورت خواهد گرفت .
  2. بلافاصله از به اجرا درآوردن بیانیه اصول و خروج از نوار غزه و منطقه جریکو ( اریحا ) ، با عنایت به پیشبرد توسعه اقتصادی در کرانه باختری نوار غزه ، اختیارات به شرح زیر به فلسطینیان منتقل خواهد شد :

آموزش فرهنگ ، بهداشت ، تأمین اجتماعی ، مالیات مستقیم و توریسم . طرف فلسطینی ایجاد نیروی پلیس فلسطینی را براساس توافق حاصله آغاز خواهد کرد تا آغاز به کار شورا دو طرف می توانند درباره انتقال اختیارات و مسئولیتهای دیگر براساس آنچه توافق شده مذاکره کنند .

ماده 7 :

  1. هیأتهای اسرائیلی و فلسطینی درباره توافق در مورد دوره موقت ( توافق موقت ) مذاکره خواهند کرد .
  2. " توافق موقت " باید از جمله اقدامات خود ترکیب شورا ، تعداد اعضای آن و انتقال قدرت و مسئولیتها را از دولت نظامی اسرائیل و دولت غیرنظامی این دولت را به شورا تصریح کند . این توافق موقت همچنین باید اختیار اجرایی شورا ، اختیار قانونی آن ، موضوع ماده نهم ذیل و سازماندهی های قضایی مستقل فلسطینی را مشخص کند .
  3. " توافق موقت " باید همه ترتیباتی را که قرار است در آغاز کار شورا به مورد اجرا گذاشته شود شامل گردد تا شورا همه اختیارات و مسئولیتهایی را که پیش از آن براساس ماده شش فوق الذکر به آن واگذار شده بر عهده گیرد .
  4. شورا برای آنکه بتواند رشد اقتصادی را ارتقا دهد هنگام آغاز کار از جمله اقدامات خود یک مرجع مسئول فلسطینی در امر برق ، یک مرجع برای بندر غزه ، یک بانک فلسطینی عمران ، یک هیأت فلسطینی توسعه صادرات ، یک مرجع فلسطینی برای محیط زیست ، یک مرجع فلسطینی را در امر زمین و یک مرجع فلسطینی برای اداره آب و هر مرجع دیگر مورد توافق را براساس " توافق موقت " که اختیارات و مسئولیتهای آنها را مشخص می کند تأسیس خواهد کرد .
  5. پس از آغاز کار شورا " دولت غیرنظامی " منحل خواهد گردید و دولت نظامی اسرائیل خارج خواهد شد .

ماده 8 - نظم و امنیت عمومی :

برای تضمین نظم عمومی و امنیت داخلی فلسطینیان کرانه باختری و نوار غزه ، این شورا یک نیروی پلیس قدرتمند تشکیل خواهد داد در عین حال اسرائیل کماکان مسئولیت دفاع در مقابل تهدیدات خارجی و نیز امنیت کلی اسرائیلی ها را با هدف تضمین امنیت داخلی آنان و نظم عمومی برعهده خواهد داشت .

ماده 9 - قوانین و دستورات نظامی :

  1. " شورا " در راستای این " موافقتنامه موقت " و در چارچوب کلیه اختیاراتی که به آن واگذار شده ، از قدرت قانونگذاری برخوردار خواهد شد .
  2. دو طرف قوانین و دستورات نظامی را که در حال حاضر در بقیه زمینه ها اجرا می شود ، مشترکا مورد بررسی قرار خواهند داد .

ماده 10 - کمیته مشترک ارتباطی اسرائیلی - فلسطینی :

به منظور اجرای " بیانیه اصول " و اجرای هرگونه موافقتنامه های بعدی مربوط به دوره موقت و با به اجرا درآمدن این " بیانیه اصول " یک کمیته مشترک ارتباطی اسرائیلی - - فلسطینی تأسیس خواهد شد تا به موضوعاتی که به هماهنگی لازم دارد - - موضوعات مورد علاقه مشترک و منافعات بپردازد .

ماده 11 - همکاری اسرائیلی - فلسطینی در زمینه های اقتصادی :

ضمن درک نفع متقابل همکاری در زمینه ارتقاء توسعه کرانه باختری و نوار غزه و اسرائیل ، با به اجرا درآمدن این " بیانیه اصول " ، یک کمیته همکاری اقتصادی اسرائیلی - - فلسطینی تأسیس خواهد شد تا از راه همکاری - - برنامه های مشخص شده در پروتکل های ضمیمه ( ضمیمه شماره 3 و ضمیمه شماره 4 ) را تکمیل و عملی سازد .

ماده 12 - ارتباط و همکاری با اردن و مصر :

دو طرف از دولتهای اردن مصر دعوت خواهند کرد تا در ایجاد ترتیبات بیشتر ارتباطی و همکاری بین دولتاسرائیل و نمایندگان فلسطینی از یک سو و دولتهای اردن و مصر از سوی دیگر مشارکت کنند تا به این ترتیب همکاری بین آنان را ارتقاء بخشد .

این ترتیبات تأسیس یک " کمیته پیگیری " است که طبق موافقت اعضا درباره چگونگی پذیرفتن افرادی که در سال 1967 از کرانه باختری و نوارغزه آواره شده اند و نیز اتخاذ تدابیر لازم برای جلوگیری از آشفتگی و بی نظمی تصمیم گیری خواهد کرد . دیگر موضوعات مورد علاقه مشترک در این کمیته بررسی خواهد شد .

ماده 13 - استقرار مجدد نیروهای اسرائیلی :

  1. پس از به اجرا درآمدن این " بیانیه اصول " و حداکثر یک روز پیش از انتخابات این شورا ، نقل و انتقال ( جابه جایی ) نیروهای نظامی اسرائیل در کرانه باختری و نوار غزه صورت خواهد گرفت . این اقدام علاوه بر عقب نشینی نیروهای اسرائیلی است که در ماده 14 قید شده است .
  2. طرف اسرائیلی در کار نقل و انتقال نیروهای نظامی اش این اصل را که نیروهای نظامی اش باید به خارج از مناطق مسکونی انتقال یابند سرمشق قرار خواهد داد .
  3. نقل و انتقالات دیگر به مکانهای مشخص ، متناسب با پذیرفتن مسئولیت برقراری نظم و امنیت داخلی از جانب نیروهای پلیس فلسطینی موضوع ماده هشت فوق الذکر به تدریج صورت خواهد گرفت .

ماده 14 :

عقب نشینی اسرائیل از نوار غزه و منطقه جریکو . اسرائیل طبق جزئیات پروتکل ضمیمه شماره دو از مناطق نوار غزه و جریکو عقب نشینی خواهد کرد .

ماده 15 - حل و فصل مناقشه ها :

  1. مناقشات ناشی از اجرا با تعبیر این " بیانیه اصول " یا هر موافقت بعدی مربوط به دوره موقت باید با مذاکرات از طریق " کمیته مشترک ارتباطی " که به موجب ماده دهم فوق الذکر تأسیس می شود ، حل و فصل گردد .
  2. مناقشاتی که حل آن از راه مذاکره ممکن نمی شود می تواند از یک مکانیسم آشتی مورد توافق طرفین حل گردد .
  3. طرفین ممکن است موافقت کنند که مناقشات مربوط به دوره موقت را که حل آن از راه آشتی ممکن نیست به حکمیت سپارند . به این منظور با توافق هر دو طرف ، طرفین یک " کمیته حکمیت " تشکیل خواهند داد .

ماده 16 :

همکاری اسرائیلی - - فلسطینی درباره برنامه های منطقه ای هر دو طرف گروه های کاری چندجانبه را وسیله مناسبی برای پیشبرد یک " طرح مارشال " برنامه های منطقه ای و دیگر برنامه های شامل برنامه های ویژه برای کرانه باختری و نوار غزه موضوع مندرج در پروتکل ضمیمه ( ضمیمه شماره چهار ) تلقی می کنند .

ماده 17 :

مواد متفرقه :

  1. " بیانیه اصول " یک ماه پس از امضا به اجرا درخواهد آمد .
  2. همه ضمیمه های این " بیانیه اصول " و " صورت جلسه های مورد توافق " مربوط به آن باید به عنوان بخش لاینفک این بیانیه تلقی شود .

در روز...... . ماه...... . 1993 در واشنگتن دی سی توافق شد .

از طرف دولت اسرائیل

از طرف فلسطینیان

شاهدان

...... . .

...... . .

ایالات متحده آمریکا

فدراسیون روسیه

نکات مهم ضمیمه های متن پیش نوس بیانیه اصول ترتیبات دولت موقت خودمختار فلسطینی در سرزمینهای اشغالی اسرائیل به شرح ذیل است :

ضمیمه 1 :

پیش نویس نحوه و شرایط انتخابات :

  1. فلسطینیان ساکن بیت المقدس براساس توافقنامه طرفین مذاکرات حق شرکت در انتخابات را خواهند داشت .
  2. توافقنامه انتخابات باید این موارد را افزون بر سایر مسائل دربرگیرند .

الف - روش برگزاری انتخابات .

ب - نحوه مورد توافق سرپرستی و نظارت بین المللی و ترکیب افراد و پرسنل .

ج - قوانین و مقررات مبارزات انتخاباتی از جمله ترتیبات مورد توافق درباره سازماندهی وسایل ارتباط جمعی و امکان صدور اجازه فعالیت برای یک ایستگاه رادیو تلویزیونی .

  1. وضعیت آینده فلسطینیان تبعیدی که در چهارم ژوئن 1967 ثبت نام شده اند در نظر گرفته نخواهند شد زیرا امکان شرکت در انتخابات را به دلایل اجرایی ندارند .

ضمیمه 2 :

پیش نویس درباره عقب نشینی نیروهای اسرائیل از نوار غزه و منطقه جریکو ( اریحا ) :

  1. دو طرف در عرض دو ماه پس از تاریخ اجرای این اعلامیه قراردادی را درباره عقب نشینی نیروهای نظامی اسرائیل از نوار غزه و منطقه اریحا تنظیم و امضا خواهند کرد .
  2. اسرائیل عقب نشینی سریع و منظم نیروهای نظامی خود را از نوار غزه و منطقه جریکو ( اریحا ) بلافاصله پس از امضا قرارداد درباره نوار غزه و منطقه اریحا آغاز خواهد کرد و عقب نشینی در مدتی که از چهار ماه از تاریخ امضا قرارداد تجاوز نخواهد کرد تکمیل خواهد شد .
  3. موافقتنامه فوق الذکر افزون بر سایر مسائل شامل این موارد نیز خواهد بود :

الف - ترتیبات انتقال آرام و مسالمت آمیز اختیارات از دولت نظامی اسرائیل و دولت غیرنظامی وابسته به آن به نمایندگی فلسطینیان .

ب - ساختار اختیارات و مسئولیتهای حکومت فلسطینی در این مناطق به جز در مورد امنیت خارجی آبادی های اتباع اسرائیل ، روابط خارجی و سایر مواردی که مورد موافقت دوجانبه قرار گرفته است .

ج - ترتیبات سپرده شدن امنیت داخلی و نظم عمومی به دست نیروی پلیس فلسطینی... .

د - حضور موقت در صحنه های بین المللی و خارجی به نحوی که توافق شده است .

ه - تأسیس یک کمیته مشترک هماهنگی و همکاری فلسطینی - - اسرائیلی برای اهداف دوجانبه امنیتی .

و - یک برنامه توسعه و ثبات اقتصادی شامل تأسیس صندوق اضطراری به منظور تشویق سرمایه گذاری خارجی .

ز - ترتیباتی برای عبور امن افراد و حمل و نقل میان نوار غزه و منطقه جریکو ( اریحا ) .

  1. توافقنامه بالا شامل ترتیباتی برای همکاری میان طرفین در مورد گذرگاه های :

الف - غزه - مصر

ب - جریکو ( اریحا ) - اردن می باشد

  1. دفترها و ادارات مسئول در دست گرفتن اختیارات و مسئولیتهای حکومت فلسطینی... تا زمان افتتاح شورا در نوار غزه و منطقه جریکو ( اریحا ) مستقر خواهند شد .
  2. علی رغم ترتیبات توافق شده بالا وضعیت نوار غزه و منطقه جریکو ( اریحا ) همچنان بخش جدایی ناپذیر کرانه باختری ( رود اردن ) و نوار غزه خواهد بود .

ضمیمه 3 :

پیش نویس همکاری اقتصادی و برنامه های توسعه اسرائیلی و فلسطینی . دو طرف با تأسیس یک کمیته دایم همکاری اقتصادی اسرائیلی - - فلسطینی که از جمله در موارد زیر فعالیت خواهد داشت توافق کرده اند :

  1. همکاری در زمینه آب...
  2. همکاری در زمینه برق...
  3. همکاری در زمینه انرژی... این برنامه همچنین ممکن است پیش بینی های لازم را برای ساخت یک مجتمع صنعتی - پتروشیمی در نوار غزه به عمل آورد .
  4. همکاری در زمینه حمل و نقل و مخابرات از جمله برنامه هایی که سرفصل های تأسیس منطقه بندری غزه را معین خواهد کرد .
  5. همکاری در زمینه تجارت و بازرگانی... . و همچنین بررسی ایجاد مناطق آزاد تجاری در نوار غزه و اسرائیل...

ضمیمه 4 :

پیش نویس همکاری اسرائیلی و فلسطینی ، در ارتباط با برنامه های توسعه اقتصادی :

دو طرف در زمینه تلاشهای دوجانبه صلح آمیز به منظور پیشبرد یک برنامه توسعه منطقه ای همکاری خواهند کرد که از سوی گروه - 7 پیشنهاد خواهد شد .

مأخذ :

  1. نشریه روزانه خبرگزاری جمهوری اسلامی ، یازدهم شهریور ماه 1372 .