زعیتر ، عادل: تفاوت بین نسخهها
جز (۱ نسخه واردشده) |
|
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۱۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۵:۰۶
وی ادیب و وکیل فلسطینی است که در شهر نابلس دیده به جهان گشود و در این شهر تحصیلات ابتدائیش را به پایان رسانید ، سپس به دیوانی سلطانی در بیروت و آستانه رفت و به تحصیل زبانهای ترکی و فرانسوی پرداخت .
در حین جنگ جهانی اول به عنوان افسر احتیاط ارتش عثمانی تعیین گردید و هنگام وقوع انقلاب بزرگ عربی در 10 مه 1916 به نابلس مراجعت و به مقر فرماندهی امیر فیصل بن حسین در ابی اللسن عزیمت نمود ، و پس از مدتی اقامت برای ادامه تحصیلاتش راهی قاهره شد .
به دنبال اشغال نابلس توسط نیروهای بریتانیائی به این شهر مراجعت کرد . و به همراه محمد عزة دروازه و ابراهیم القاسم عبدالهادی به عنوان نمایندگان شهر در کنفرانس سوریه که در سال 1919 در دمشق تشکیل گردید انتخاب شد و با امیرفصیل پادشاه سوریه بعیت کرد ( نک : کنفرانس عمومی سوریه ) .
بعد از نبرد میسلون و اشغال دمشق توسط فرانسویها مجددا به نابلس بازگشت و سپس آنجا را به قصد پاریس ترک کرد و وارد دانشکده حقثوق دانشگاه سوربن گردید و در سال 1924 به دریافت مدرک حقوق نایل گردید .
او برای تحصیل رشته دکترا خود را آماده می ساخت ولی وفات پدرش موجب گردید که وی به فلسطین بازگردد . و در صحنه زندگی به عنوان وکیلی برجسته و نویسنده و میهن پرستی شایسته به فعالیت بپردازد . او در خلال اقامتش در پاریس چند کتاب از گوستاولوبون ترجمه نمود .
وی به عنوان استاد دانشکده حقوق بیت المقدس برای تدریس فقه قانونی و بین المللی و اقتصاد سیاسی و مالی و قانونی و دعاوی مدنی و جزائی انتخاب گردید . و در حین مدت تدریس کتاب " اصول فقه قانونی " اثر دکتر السیمان که سمت استادی وی در دانشگاه سورین را داشت ترجمه نمود .
به هنگام برپائی انقلابهای 1929 ، 1931 ، 1933 ، 1936 ، 1939 فلسطین ، عادل زعیتر برای دفاع بی قید و شرط متهمین عرب شتافت . علاوه بر این از طرف مجلس اعلای اسلامی رسیدگی به مسائل زمینهائی را که صهیونیستها تلاش می کردند آنها را از اوقاف اسلامی جدا سازند برعهده گرفت . و در کنفرانسهایی که حضور می یافت از حقوق اعراب در فلسطین به دفاع برخاست .
پس از جنگ 1948 تدریس در دانشکده حقوق را رها کرد و به عنوان عضو انجمن زبان عربی دمشق انتخاب گردید . وی در نابلس اقامت گزید و تا هنگام مرگش در سال 1957 به کار ترجمه پرداخت .
عادل زعتیر کتابخانه عربی را با دهها کتابی که به عربی ترجمه نمود ، پربار ساخت ، تا اینکه به استاد مترجمین عرب ملقب گردید . از مشهورترین آثار ترجمه شده او : روح القوانین منتسکیو ، قراردادهای اجتماعی ، امیل یا تربیت از روسو ، خوشبینی به قلم ولتر ، تمدن عرب ، روح همبستگی ، فلسفه تاریخ ، روح تربیت و روح سوسیالیسم و روح سیاست از گوستاولومون و بیسمارک و ناپلئون از امیل لودویگ و بالاخره غزالی و ابن سینا از کردافو می باشند .
مأخذ :
- الموسوعة الفلسطینیة : عادل زعیتر ، جلد سوم ، 1984 .